COVID-19 عالمگیر وبا کے دوران تارک وطن کمیونٹیز کے لیے وسائل

یہ ویب سائٹ مقامی قانون 30 کے ذریعہ نامزد کردہ دس زبانوں میں انسانی ترجمے فراہم کرتی ہے۔

دیگر زبانوں کا ترجمہ Google Translate کے ذریعہ فراہم کیا گیا تھا۔

سٹی آف نیو یارک کورونا وائرس 2019 (COVID-19) وبا سے نمایاں طور پر متاثر نیویارک کے باشندوں کی مدد کرنے کے لیے عہد بستہ ہے۔ خواہ آپ کی امیگریشن کی صورتحال جو بھی ہو اور آپ کی ادائيگی کی حیثیت سے قطع نظر نیو یارک کے سبھی باشندوں کے لیے سٹی کی بہت سی خدمات دستیاب ہیں، تاہم اہلیت کے دوسرے تقاضوں کا اطلاق ہوسکتا ہے۔

This information is up to date as of August 4, 2020. The information on available services and resources is frequently changing. For updated information, visit nyc.gov/coronavirus and follow @NYCHealthy and @NYCImmigrants on Twitter.


Please also check out the COVID-19 Frequently Asked Questions


عنوان پر کلک کریں یا عنوان پر انٹر کلید دبا کر اس کا جواب سامنے لائیں۔

وسائلی رہنما ڈاؤن لوڈ کریں

COVID-19 رہنما اور علاج

COVID-19 اور امیگریشن کی تشویش

  • Getting care, treatment, or testing for COVID-19 will NOT make you a “Public Charge” or hurt your ability to apply for a green card. Getting charity or discounted medical care will not hurt your ability to apply for a green card. There is no “Public Charge” test when green card holders apply for citizenship. Seek care without fear.
  • The Trump Administration has sought to expand the public benefits that may be counted against certain individuals applying for a green card by issuing a new Public Charge rule. As of July 29, 2020, this new Public Charge rule has been blocked nationwide for now, as long as there is a COVID-19 national health emergency declaration in effect.
  • The court case is not over – please check nyc.gov/publiccharge for updates and more information.
  • Many immigrants are not affected by the “Public Charge” test. There is no “Public Charge” test when green card holders apply for citizenship.
  • Not all public, services, programs or benefits are considered “public benefits” under the “pubic charge” test. For example, the following services and programs are NOT considered “public benefits,” even for immigrants who are subject to the “Public Charge” test”:
    • COVID-19 testing and care
    • نگہداشت صحت کی خدمات اور غیرہنگامی میڈیکیڈ کے علاوہ زیادہ تر صحت کا بیمہ
    • جبکہ میڈیکیڈ شامل ہے، میڈیکیڈ کے درج ذیل فوائد مستثنی ہیں:
      • ہنگامی میڈیکیڈ
      • میڈیکیڈ کے ذریعہ فنڈ یافتہ لیکن معذور افراد کی تعلیم سے متعلق قانون (Individuals with Disabilities Education Act, IDEA) کے تحت فراہم کردہ خدمات
      • میڈیکیڈ کے ذریعہ فنڈ یافتہ سکول پر مبنی خدمات یا فوائد
      • 21 سال سے کم عمر کے بچوں کے ذریعہ حاصل شدہ میڈیکیڈ فوائد
      • حمل + 60 دن کے دوران خاتون کے ذریعہ حاصل شدہ میڈیکیڈ فوائد
    • Many types of food assistance, such as the Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children (WIC), food pantries, Grab and Go meals at school, and more (except SNAP; see “Food” section below)
    • بے روزگاری فوائد
    • Tenant protection
    • Free legal help
  • امیگریشن کی حیثیت سے قطع نظر نگہداشت صحت کے تمام مریضوں کے لیے رازداری سے متعلق مضبوط تحفظ موجود ہے۔ وفاقی قانون کے تحت، ہسپتال اور کلینکس مریض کی اجازت کے بغیر مریض کی معلومات کا اشتراک نہیں کرتے ہیں، جب تک کہ ایسا کرنا قانونی طور پر لازمی نہ ہو۔
  • If you have questions about immigration and public benefits, call the free, confidential ActionNYC hotline at 1-800-354-0365, Monday to Friday from 9 a.m. to 6 p.m., or call 311 and say “Public Charge” to access timely and trusted information and connections to legal help.

نگہداشت صحت اور بہبود

  • NYC ہیلتھ + ہاسپٹلز امیگریشن کی صورتحال یا بیمہ کی صورتحال سے قطع نظر نیویارک کے سبھی باشندوں کو نگہداشت فراہم کرتا ہے۔ NYC ہیلتھ + ہاسپٹلز بیمہ نہ ہونے اور نگہداشت صحت کی ادائيگی نہ کر پانے کی صورت میں بھی آپ کی مدد کریں گے۔ یہ سبھی قسموں کی نگہداشت صحت کی خدمات کے لیے درست ہے، جس میں ہنگامی نگہداشت، ڈاکٹر کی ملاقات، دوائیاں، طویل مدتی نگہداشت، اور ہسپتال میں قیام شامل ہے۔ NYC ہیلتھ + ہسپتال پر جائيں، یا 844-NYC-4NYC (844-692-4692) یا 311 پر کال کریں۔

  • NYC Care is a health care access program that guarantees low-cost and no-cost services offered by NYC Health + Hospitals to New Yorkers who do not qualify for or cannot afford health insurance. Visit NYCCare.nyc, or call 646-NYC-Care (646-692-2273) or 311. NYC Care is accepting new enrollments and currently available in the Bronx, Staten Island, and Brooklyn. It will be available in Queens and Manhattan in September 2020.

  • نیو یارک سٹی کے پاس ایسے متعدد مقامی کمیونٹی صحت مراکز ہیں جو آپ کی آمدنی کے لحاظ سے تخفیفی فیس کی بنیاد پر، طبی نگہداشت فراہم کرتے ہیں۔ امیگریشن کی صورتحال سے قطع نظر، یہ نگہداشت سبھی کے لیے دستیاب ہے۔ ہیلتھ ریسورسز اینڈ سروسز ایڈمنسٹریشن (Health Resources & Services Administration, HRSA) آپ کے نزدیکی کمیونٹی ہیلتھ سینٹرز پر معلومات فراہم کرتا ہے۔ اپنا نزدیکی مقام تلاش کرنے کے لیے FindaHealthCenter.HRSA.gov ملاحظہ کریں یا NYC کم- تا مفت نگہداشت کے اختیار کی فہرست دیکھیں۔

  • Community testing sites operated by NYC Health + Hospitals use self-collection of swabs to minimize contact between patients and health care workers. Free and convenient walk-in testing is now available at the following locations. No appointment is necessary. Visit nyc.gov/covidtest to find a community testing site near you.

  • اگر آپ مضطرب، تناؤ زدہ یا مغلوب محسوس کر رہے ہیں، تو NYC Well پر تربیت یافتہ کاؤنسلر سے رابطہ کریں، جو کہ 200+ زبانوں میں دستیاب سٹی کی مفت، رازدارنہ ہیلپ لائن ہے۔ 888-692-9355 پر کال کریں، ٹیکسٹWELL کو 65173 پر بھیجیں، NYC.gov/NYCWell پر آن لائن چیٹ کریں۔

  • نیویارک کے باشندے NYC محکمہ صحت کے COVID-19 سے نمٹنے اور جذباتی بہبود کے ویب صفحہ اور ThriveNYC کی گھر پر دماغی صحت کے تعاون کے لیے وسائل کے رہنما تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔

  • NYC Well کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں، جو بہبود اور جذباتی تعاون کے متعدد اپلیکیشنز کی پیشکش کرتی ہیں جو آپ کو اس سے نمٹنے میں مدد کر سکتی ہیں۔

  • Call the New York State's COVID-19 Emotional Support Helpline at 844-863-9314 to talk to specially trained volunteer professionals. They are available to listen, support and offer referrals from 8 a.m. to 10 p.m., seven days a week. Visit the New York State Office of Mental Health COVID-19 Resources Webpage for more information.

صحت کا بیمہ

  • Many low- to no-cost health insurance plans are available to immigrants, including undocumented children and pregnant people. Medicaid, Child Health Plus, and Essential Plan are available all year around. Qualified Health Plans from the New York State of Health, the state's official health plan marketplace, are available until August 15, 2020. Visit New York State of Health or call 311.
    • COVID-19 عالمگیر وبا کی وجہ سے، اگلے نوٹس تک شخصی طور پر صحت کے بیمہ میں اندراج کی خدمات معطل رہیں گی۔ اس مدت کے دوران، آپ آن لائن سائن اپ کر سکتے ہیں یا ٹیلیفون پر اندراج کا اپائنمنٹ شیڈیول کر سکتے ہیں۔ امیگریشن کی حیثیت سے قطع نظر اور متعدد زبانوں میں مدد دستیاب ہے۔ اپائنٹمنٹ لینے کے لیےNYC محکمۂ صحت و دماغی حفظان صحت کی ویب سائٹ پر جائیں، یا 311 پر کال کریں۔ آپ انگریزی میں بات کرنے کے لیے ٹیکسٹ CoveredNYC کو 877-877 پر بھی بھیج سکتے ہیں۔ ہسپانوی میں بات کرنے کے لیے ٹیکسٹ SeguroNYC کو 877-877 پر بھیجیں۔

  • کمیونیٹی ہیلتھ ایڈووکیٹس (Community Health Advocates, CHA) پورے نیویارک ریاست میں موجود کمیونیٹیز کو انفرادی تعاون اور تعلیم فراہم کرکے نیویارک کے باشندوں کی نگہداشت صحت کے پیچیدہ نظام کا راستہ تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے۔ CHA صحت کے بیمہ کو استعمال کرنے کے طریقہ کے سلسلے میں تعاون فراہم کرتا ہے، طبی بل کاری اور قرض سے متعلق مسائل کو حل کرتا ہے، اور کوریج سے انکار اور اہلیت کے تعین کو حل کرتا ہے۔ CHA کے پاس زبان سے متعلق لائن موجود ہے جو 170 سے زائد زبان میں ترجمہ کی خدمات فراہم کرتا ہے۔ ہاٹ لائن کو 5400-614-888 پر، پیر تا جمعہ صبح 9 تا شام 4 بجے کال کریں۔

غذا

  • تکملاتی غذائی اعانت کا پروگرام (Supplemental Nutrition Assistance Program, SNAP)، فوڈ اسٹامپس، غذا خریدنے کے لیے محدود آمدنی والے لوگوں کی مدد کرتا ہے۔ فوائد الیکٹرانک کارڈ پر فراہم کیے جاتے ہیں جسے ATM کی طرح استعمال کیا جا سکتا ہے اور زیادہ تر کریانہ کی دکان میں قبول کیا جاتا ہے۔ کچھ تارکین وطن پروگرام کے لیے اہل ہو سکتے ہیں۔ آن لائن درخواست اور تجدید ACCESS HRA ، شہر کی آن لائن پورٹل کے ذریعہ انجام دی جا سکتی ہے، جو آپ کو درخواست دینے اور آپ کے عوامی فوائد کے معاملے کی درخواست دینے اور اس کا نظم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ SNAP فوائد اور اہلیت کے بارے میں مزید معلومات کے لیے، SNAP پر ہیومن ریسورسز ایڈمنسٹریشن (Human Resources Administration, HRA) کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں یا HRA کی انفولائن 718-557-1399 پر کال کریں۔
    • NYC میں SNAP حاصل کرنے والے کریانہ کے سامانوں کی خریداری امیزن، شاپ رائٹ، یا والمارٹ پر کر سکتے ہیں۔ لیکن اس بات کی تصدیق کرنا یقینی بنائيں کہ آن لائن اسٹور آپ کے گھر کے پتے پر ڈیلیور کرتا ہے۔ SNAP آن لائن شاپنگ کے لیے HRA کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔
    • If you have questions about immigration and public benefits such as SNAP, call the free, confidential ActionNYC hotline at 1-800-354-0365, Monday to Friday from 9 a.m. to 6 p.m., or call 311 and say “Public Charge” to access timely and trusted information and connections to legal help.

  • New York State’s Pandemic Electronic Benefit Transfer (P-EBT) is a new benefit that gives $420 per child in money for groceries to all NYC public school families. No sign-up is required. All families of NYC public school children, regardless of immigration status, income, or employment, will receive this money.

  • The services listed below are provided for free to all New Yorkers no matter what your immigration status is. Undocumented immigrants can also receive these services, and doing so will NOT make you a “Public Charge” or hurt your ability to apply for a green card. There is no Public Charge test when green card holders apply for citizenship.
  • New York City’s food pantries provide groceries, and community kitchens provide hot meals. There is no income limit. Find locations near you and hours using the interactive maps of FoodHelpNYC or Food Bank NYC. You can also call 311 and say "food pantries."
    • پورے شہر میں میل ہبز(meal hubs) پر نیویارک کے تمام باشندوں کے لیے دن میں تین کھانے دستیاب ہیں۔ میل ہبز پیر تا جمعہ صبح 7:30 تا دوپہر 11:30 بجے تک بچوں اور خاندانوں کے لیے چلتے ہیں، اور دوپہر 11:30 تا 1:30 بجے تک بالغوں کے لیے چلتے ہیں۔ یہ کھانے لینے کے لیے کوئی بھی رجسٹریشن، شناخت، یا دستاویز کی ضرورت نہیں ہے۔ کوئی بھی واپس نہیں جائے گا، اور تمام بالغ افراد اور بچے ایک وقت میں تین کھانے لے سکتے ہیں۔ والدین یا سرپرست اپنے بچوں کے لیے کھانے لے جا سکتے ہیں۔ طعام گاہ دستیاب نہیں ہے، اس لیے کھانا میل ہبز سے باہر کھایا جانا چاہیے۔ تمام سائٹوں پر سبزی خوری اورحلال اختیارات موجود ہیں۔ کئی سائٹیں خاص طور پر حلال کھانے پیش کرتی ہیں۔ رجسٹریشن یا آئی ڈی مطلوب نہیں ہے۔ محکمۂ تعلیم کے مفت کھانے کے مقام تلاش کرنے والی ویب سائٹ پر جائیں یا 311 پر کال کریں۔ آپ انگریزی میں بات کرنے کے لیے ٹیکسٹ FOOD کو 877-877 پر بھی بھیج سکتے ہیں۔ ہسپانوی کے لیے ٹیکسٹ COMIDA کو 877-877 پر بھیجیں۔
    • اگر آپ اپنے گھر سے باہر نہیں جا سکتے، آپ کا کوئی ایسا نہیں ہے جو آپ کے لیے کھانا لائے، اور آپ پرائیوٹ ڈیلیوری کے اختیارات استعمال نہیں کر سکتے ہیں، تو آپ براہ راست اپنے گھر پر کھانا پہنچائے جانے کے اہل ہوسکتے ہیں۔ NYC COVID-19 غذائی تعاون کے وسائل کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں اور "NYC کھانے کی ڈیلیوری میں مدد" والے حصے پر جائيں۔ آپ 311 پر کال کرکے "گیٹ فوڈ" (Get Food) بھی بول سکتے ہیں۔
    • خواتین، شیر خوار، اور بچوں (Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children, WIC) کے لیے خصوصی تکملاتی تغذیاتی پروگرام کم آمدنی والی خاتون اور بچوں کو صحت بخش غذا اور دیگر خدمات فراہم کرتا ہے۔ ACCESS NYC پر جائیں (ہسپانوی کے لیے Access NYC Español پر جائیں) یا HRA کے انفولائن 1399-557-718 پر کال کریں۔
    • اگر آپ تازہ پروڈکٹس خریدنا چاہتے ہیں لیکن گھر سے نہیں نکل سکتے، تو اب متعدد مقامی اور ملکی کاروبار ایسے ہیں جو گھر پر ڈیلیوری کے اختیارات پیش کرتے ہیں۔ ایسے کاروباروں کی فہرست NYC COVID-19 غذائی اعانت کے وسائل کی ویب سائٹ پر دیکھی جا سکتی ہے ("کریانہ سامان کی ڈیلیوری کے اختیارات" پر جائیں)۔
    • پانچ بوروز میں نیویارک کے تمام باشندوں کے لیے ایک ہفتے کا کریانہ سامان نیبرہوڈ اپارچونیٹی نیٹ ورک (Neighborhood Opportunity Network, NeON) نیوٹریشن کچنز پر، فوڈ بینک NYC اور NYC ینگ مینز انیشیئیٹو (YMI) کے اشتراک میں دستیاب ہے۔ NeON نیوٹریشن کچن کا ویب پیج ملاحظہ کریں۔

رہائش اور افادہ جات

  • Eviction Prevention
    • Free legal advice and counseling are available for New York City residential renters. To access these services, please call 311 and ask for the "Tenant Helpline", or fill out the Mayor's Office to Protect Tenants' Contact Us form.
      • ہاٹ لائن — ZIP کوڈ، آمدنی یا امیگریشن کی صورتحال سے قطع نظر — COVID-19 بحران کے دوران کرایہ داری کے مسائل کو حل کرنے کے لیے رہنمائی فراہم کرتی ہے کہ سٹی کے فوائد تک کس طرح رسائی حاصل کی جائے یا اعانت، مفت قانونی مشورہ، اور نیویارک کے سبھی باشندوں کی مدد کی خاطر دستیاب دوسرے وسائل کے لیے کیسے درخواست دی جائے۔
      • Call 311, Monday through Friday, 9:00 am to 5:00 pm, to receive over-the-phone legal assistance with legal questions or issues about tenancy, eviction or landlord-tenant disputes.
      • You can also visit the HRA Legal Services for Tenants webpage or email civiljustice@hra.nyc.gov
    • Currently, no tenant may be evicted until further notice. All pending eviction orders are suspended by court order. In addition, the following categories of tenants are protected from eviction by state and federal moratoriums:
      • Tenants who are eligible for unemployment insurance or benefits or face financial hardship due to COVID-19 may not be evicted for nonpayment of rent until at least August 20, 2020.
      • Tenants who live in public housing, have a Section 8 rental voucher, or live in a building that has federally backed mortgages or funding may not be evicted for nonpayment of rent until at least July 24, 2020.
    • Your landlord cannot evict you without going to court and getting an order from a judge. If you receive a Notice of Eviction, you might still be able to stay in your home. Call 311 and say "Tenant Helpline" to be connected with assistance.
    • Until further notice, NYC Housing Court is not scheduling conferences or hearings in pending eviction cases where the tenant is not represented by a lawyer. All eviction cases in which a tenant is unrepresented by legal counsel are stayed for the time being.
    • If a City Marshal attempts to evict you, you can call the NYC Department of Investigation at 212-825-5953 to report a violation of the Governor's Executive Order.
    • The fact sheet including the latest information for NYC tenants impacted by COVID-19 can be found on the Mayor's Office to Protect Tenants' webpage.
    • مزید معلومات کے لیے، میئرز آفس ٹو پروٹیکٹ ٹیننٹس ویب سائٹ ملاحظہ کریں یا COVID-19 اور ہاؤسنگ کے حقوق سے متعلق NYS اٹارنی جنرل کا صفحہ ملاحظہ کریں۔

  • Rental Assistance Resources
    • New York State has a new rent relief program to help tenants who have lost income during the COVID-19 crisis. The COVID Rent Relief Program, administered by New York State Home and Community Renewal, will provide eligible households with a one-time rental subsidy that will be sent directly to the household’s landlord. Applications opened on July 16, and applications must be submitted online or by mail by August 6, 2020.
      • In order to be eligible:
        • Before March 1st and at the time of application, your household income must have been below 80% of the Area Median Income, and you must have spent more than 30% of household income on rent.
        • Your household must have lost income between April 1 and July 31.
        • You must NOT have been in receipt of a housing subsidy that caps your rent at 30% of household income (like Section 8 or NYCHA). However, you can apply if you live in a rent regulated or market-rate home.
        • Households must have someone in the household with U.S. citizenship or eligible immigration status (can be a minor). Mixed status families (e.g. a family with a U.S. born child) can apply. IDNYC is accepted as proof of identity.
        • This one-time rental subsidy paid directly to landlords will cover the difference between the percent of household income spent on rent on March 1, 2020 and the percent of household income spent on rent at the time the household is applying for assistance. You can apply for up to four months in assistance for the months of April through July 2020.
        • You do not need a lease and accepted applicants are not required to repay this assistance.
        • You can apply and find detailed information at hcr.ny.gov/rrp. The website also includes FAQ documents in Spanish, Chinese, Russian, Haitian-Creole, Bengali, and Korean.
        • You can visit the Mayor’s Office to Protect Tenants’ website or call 311 and say “Tenant Helpline” to inquire further about program eligibility or to receive guidance on the application.
        • For assistance with problems with your application, you can call the New York State HCR Call Center at 833-499-0318, 8:00 a.m. to 7:00 p.m., Monday through Saturday.
    • اگر کوروناوائرس کی وجہ سے آپ کے کام کے شیڈیول میں تخفیف ہوئی ہے اور آپ اپنا کرایہ ادا کرنے سے قاصر ہیں، تو آپ ہنگامی نقد اعانت کے لیے درخواست دے سکتے ہیں۔ امیگریشن سے متعلق کچھ پابندیوں کا اطلاق ہوتا ہے۔ ACCESS NYC پر جائیں (ہسپانوی کے لیے Access NYC Español پر جائیں) یا HRA کے انفولائن 1399-557-718پر کال کریں۔
    • ہوم بیس پروگرام NYC کے باشندوں کو اپنا گھر کھونے اور پناہ گاہ کے نظام میں داخل ہونے کے فوری خطرہ کے سلسلے میں مدد کر سکتا ہے۔ ہوم بیس پر HRA کا ویب صفحہ ملاحظہ کریں یا 311 پر کال کریں۔ ہوم بیس پیش کرتا ہے:
      • انخلاء کو روکنے کے لیے خدمات
      • سرکاری بینیفٹس حاصل کرنے میں اعانت
      • کرایے سے متعلق ہنگامی اعانت
      • تعلیم اور ملازمت سے متعلق پلیسمنٹ میں اعانت
      • مالی صلاح کاری اور رقم کا بندوبست
      • منتقلی میں مدد
      • مختصر مدتی مالیاتی اعانت
      سروس آپ کی امیگریشن کی صورتحال سے قطع نظر NYC کے تمام باشندوں کے لیے دستیاب ہے۔ Homebase پر HRA کے ویب پیج پر جائیں یا 311 پر کال کرکے "homebase" (ہوم بیس) بولیں۔
    • اگر آپ NYC ہاؤسنگ پریزرویشن اینڈ ڈیولپمنٹ (Housing Preservation and Development, HPD) سیکشن 8 واؤچر کا استعمال کرتے ہیں اور آمدنی کے خسارے کی وجہ سے کرایہ کی ادائیگی میں پریشانی ہو رہی ہے، تو اعانت حاصل کرنے کے لیے DTRAI@hpd.nyc.gov کو ای میل کریں۔
    • آمدنی کے خسارے کا تجربہ والے NYCHA کے باشندےNYCHA کے کرایہ سے متعلق تنگدستی کے پروگرام کے اہل ہو سکتے ہیں۔ آمدنی کے مکمل خسارے والا فرد NYCHA کے صرف آمدنی کی پالیسی کا اہل ہو سکتا ہے۔ مزید جاننے کے لیے، NYCHA کسٹمر کنٹیکٹ سینٹر کو 7771-707-718 پر کال کریں۔

  • COVID-19 Hotel Program
    • COVID-19 is extremely contagious, meaning that it is easily transmitted from one person to another. If you tested positive for COVID-19 or think you might have it because of your symptoms, it is very important that you do not come in close contact with others, including people you may live with. This is called "self-isolation."
    • You may qualify to self-isolate in a hotel, free of charge, for up to 14 days if you do not have a safe place to self-isolate. This can mean:
      • Your home does not have space for you to stay six feet away from others
      • You share rooms or a bathroom
      • You live with someone who is vulnerable
      • You do not COVID-19 but who live with someone who has COVID-19
    • If you are currently at your home and think you may have COVID-19, you can cal the H+H hotline 844-NYC-4NYC (844-692-4692) between the hours of 9 a.m. and 9 p.m. A medical provider will assess your situation and then refer you to a hotel if appropriate.
      • If you are a health provider and have patients with COVID-19 or COVID-like symptoms who are interested in staying in a hotel for 10 to 14 days, call the H+H hotline 844-692-4692 to begin the screening process, or you can have your patient call. In order to provide the best continuity of care for your patients while they are at the hotel, use the NYC Health + Hospitals Hotels: Partnering with Community Providers resource for more information.
    • This program, including food, linens, and local phone service, is free for eligible New Yorkers.
    • As the City reopens, the COVID-19 Hotel Program will not accept new bookings as of July 6 for New Yorkers working in hospitals & other care settings. Traveling healthcare workers on contract are encouraged to talk to their employer about lodging alternatives. If you need to modify an existing reservation, fill out this online form.
    • For more information, visit the NYC COVID-19 Hotel Program webpage.
  • Utilities Assistance
    • Home Energy Assistance Program helps you pay for heating and cooling costs for your home. Some immigrants may qualify. Learn about HEAP Heating Assistance and Cooling Assistance Benefits on AccessNYC. You can apply by calling NYC Department of Social Services at 212-331-3126 or online at mybenefits.ny.gov.
    • ConEdison has agreed to not shut off electricity services for failure to pay utility bills and to waive late penalty fees. National Grid has also said it will not disconnect gas service for failure to pay the bills at least until the end of April. Check the ConEdison website and the National Grid website for more information.

  • Cooling Assistance
    • کولنگ اسسٹنس بینیفٹ کے ذریعہ ایئر کنڈیشننگ یونٹس اور پنکھوں کی تنصیب کی لاگت کی ادائیگی میں مدد حاصل کریں۔ یہ بینیفٹ اہل گھرانوں کو $800 تک کی قیمت کے ایئر کنڈیشنر یا پنکھے خریدنے اور نصب کرنے میں مدد کرتی ہے۔ درخواست کا عمل 1 مئی، 2020 سے شروع ہو گیا ہے۔
    • The City provides a limited number of air conditioners for the following individuals:
      • Meet the income criteria, and
      • (1) are seniors enrolled in certain public benefit programs such as food stamps (SNAP), Senior Citizen Rent Increase Exemption (SCRIE), Senior Citizen Homeowners’ Exemption (SCHE), as well as certain Health + Hospitals programs; OR
      • (2) have written letter from a health care provider documenting an increased risk for heat-related illness.
      For more information, including how to apply, call 311 and ask for the Get Cool A/C program.
    • Cooling centers are open across the city during serious heat waves. You can find a cooling center online or by calling 311.
    • Cool It! NYC is a Citywide plan to increase the amount of cooling features available to the public during heat emergencies, particularly in neighborhoods that face the dangers of high heat. NYC Parks would provide three elements: spray showers, drinking fountains, and trees.
      • Visit nyc.gov/parks/coolitnyc to find a cooling element near you or call 311 to request a spray cap.
      • The Open Streets Program is prioritizing the most heat burdened communities with plans to designate certain Open Streets as "Cool Streets." The City will open up blocks with tree-based shade and hydrants.
    • The City plans to open three public swimming pools on July 24, followed by another 12 on August 1.
    • Fifteen of New York City's public pools will re-open for swimming on July 24 and August 1, as follows:
      • Open July 24: Bronx: Mullaly Pool; Brooklyn: Kosciuszko Pool, Sunset Pool; Manhattan: Wagner Pool; Queens: Liberty Pool, Fisher Pool; Staten Island: Lyons Pool, Tottenville Pool.
      • Open August 1: Bronx: Crotona Pool, Haffen Pool; Brooklyn: Betsy Head Pool; Manhattan: Jackie Robinson Pool, Marcus Garvey Pool; Queens: Astoria Pool
      • Open TBD: Manhattan: Hamilton Fish Pool
      • For more information, visit nycgovparks.gov/coronavirus
    • As of July 1, swimming is allowed at the city's eight public beaches. Lifeguards will be on duty daily from 10 a.m. to 6 p.m. At all other times, swimming is unsafe and strictly prohibited. To stay safe, New Yorkers must follow all directions from NYC Parks staff and beach signage, and must continue to practice social distancing. For more information about how to protect yourself and others from COVID-19 while visiting parks and beaches, visit the NYC Department of Health and Mental Hygiene website.
    • For more information about how to prevent heat illness during hot and humid weather, visit the NYC Department of Health and Mental Hygiene's Extreme Heat and Your Health webpage.

  • Internet Service Assistance
    • Verizon is ending its pledge to not terminate internet services or charge late fees for non-payment for postpaid wireless, residential and small business customers who notified the company of their inability to pay their bills due to disruptions caused by the COVID-19 pandemic. Starting July 1, customers who signed up for the Pledge will automatically be enrolled in our Stay Connected repayment program to provide options to stay connected.
    • Comcast created an assistance program that enabled our customers to continue using our services during the pandemic shutdown. Visit the Xfinity or Comcast Business website for more information, or call the Comcast hotline at 800-391-3000.
    • Comcast is offering two months free internet with speed up to 25 Mbps to new low-income customers. Visit the Comcast Internal Essentials website to find out more.
    • Charter Spectrum provides internet services at an affordable price for households with at least one member who receives one of the following public assistance programs:
      1. National School Lunch Program (NSLP);
      2. Community Eligibility Provision of NSLP;
      3. Supplemental Security Income (for applicants age 65+ only)
      To find out more and apply, visit the Spectrum Internet Assist webpage.
    • Suddenlink and Optimum offer 30 Mbps Altice Advantage Internet service for $14.99 per month, which includes free equipment, unlimited data, discounted installation and the option to cancel anytime. For more information, visit the Altric Advantage Internet website.
    • Connect2Compete affordable internet program is available to households with at least one member who is a K-12 student and participate in a government assistance program. For more information, visit the Cox Connect2Compete webpage.
    • Until further notice, all Xfinity WiFi Public Hotspots are now open to everyone on the "xfinitywifi" SSID. Public hotspots can be found in small/medium businesses and outdoors in commercial areas. Non-Xfinity subscribers need to accept Terms and Conditions to access the network and repeat when requested to continue to receive free unlimited access. Visit the Xfinity WiFi website to find a WiFi Public HotSpot and learn more.

تعلیم اور نگہداشت اطفال

  • New York City Department of Education (DOE) announced preliminary plans for reopening schools in September, assuming the city continues to meet all necessary COVID-19 public health thresholds. Driven by the health and safety of school communities, schools will be provided with specific models to develop schedules for students that include in-person and remote instruction every week. Personalized schedules will be shared with families in August, and the DOE will continue to update families so they can plan for a successful return to school buildings. Visit schools.nyc.gov/returntoschool2020 for more information.

  • All students will have an option to be all-remote in the fall. Parents and guardians can opt their child into a fully remote learning model by filling out a form at nycenet.edu/surveys/learningpreference. Families who choose full-time remote learning for September can opt back into in-person instruction by filling out the form again up until August 7.
    • After August 7, families who chose full-time remote learning will be able to opt back into in-person instruction during designated time frames during the school year, starting this fall.

  • DOE will host virtual citywide Information sessions for students and families throughout the summer. You can register on the Learn DOE webpage, where you can also select your preferred language (English, Spanish or Chinese) and submit a question. The next virtual information sessions will be held in the evening from 6:30-8:00 PM on:
    • Tuesday, July 28, 2020
    • Wednesday, August 12, 2020
    • Thursday, August 27, 2020

  • DOE کے پاس پری-K سے 12 تک کے گریڈز کے طلباء کے لیے انگریزی میں لرن-ایٹ-ہوم وسائل موجود ہے۔

  • موسم گرما کے دوران اور دیگر لرن-ایٹ-ہوم وسائل کی ورچؤل سرگرمیوں کے لیے، GrowingUpNYC.CityofNewYork.us ملاحظہ کریں۔

  • NYC Department of Health and Mental Hygiene has developed the COVID-19 Frequently Asked Questions for parents and caregivers of pre-school and school age children. Other languages will be available on the NYC DOHMH webpage.

  • NYC ایڈمنسٹریشن فار چلڈرنز سروسز (Administration for Children’s Services, ACS) کے پاس والدین اور بچوں کے لیے ایک ورچؤل COVID-19 کے وسائل کا رہنما ہے جس میں پرورش سے متعلق نکات، قرنطینہ کے دوران تجویز کردہ سرگرمیاں، اور بنیادی ضروریات کے لیے وسائل موجود ہیں۔

  • ACS فیملی تقویتی سینٹرز (FEC) فراہم کرنے کےلیے آس پاس کے تین علاقہ میں کمیونٹی پر مبنی تنظیموں کے ساتھ کام کر رہی ہے، جو کہ گرم، گھر جیسی جگہیں ہیں جس میں کمیونٹی کے لیے کئی طرح کی پیشکشیں فراہم کی جاتی ہیں۔ FEC اب ریموٹ حوالے اور تعاون، ساتھ ہی محدود شخصی ہنگامی وسائل فراہم کر رہے ہیں۔ مزید معلومات کے لیے براہ کرم اپنےمقامی FEC سے رابطہ کریں۔
    • مشرقی نیویارک میں C.R.I.B.
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 6780-477-646
      ای میل: thecrib.enyfec@gmail.com
      ویب سائٹ: thecrib.enyfe.org
      پتہ:
      2779 Atlantic Avenue
      Brooklyn, NY 11207
    • ہائی بریج میں سرکل آف ڈریمز
      Office Hours: Tuesday, Wednesday, Friday, / 11 a.m. to 2 p.m. and Operating Remotely
      Phone: 718-618-5559
      Email: acamacho@childrensvillage.org
      Address:
      266 E. 165th Street
      Bronx, NY 10456
    • ہنٹس پوائٹ/لانگ ووڈ میں O.U.R. پلیس
      Office Hours: Monday - Friday / 2 to 4 p.m. and Operating Remotely
      Phone: 917-945-1152
      Website: ourplacefec.graham-windham.org
      Address:
      940 Garrison Avenue
      Bronx, NY 10474

  • ACS نے 11 کمیونٹی پر مبنی پلاننگ گروپس قائم کیے ہیں جو ماہانہ بنیادوں پر ملاقات کرتی ہے۔ اب وہ خاندانوں کے لیے حوالے فراہم کرنے کے واسطے ورچؤل میٹنگیں اور ای میل استعمال کر رہے ہیں۔ کچھ پارٹنرشپس شخصی ایمرجنسی وسائل بھی فراہم کر رہے ہیں۔ پروگرام کے بارے میں ACS آفس فار کمیونٹی انگیجمنٹ اینڈ پارٹنرشپس کے ویب صفحہ پر مزید جانیں۔
    • رابطے کی معلومات اور اوقات کے ساتھ پرچہ ڈاؤن لوڈ کریں: اردو
    • بیڈفورڈ-اسٹیویوسنٹ
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 3852-365-347
      ای میل: info@bedstuycpp.org
      ویب سائٹ: www.bedstuycpp.org
    • بشوک
      Office Hours: Operating Remotely
      Phone: 718-497-6090 ext. 766 (Monday, Thursday)
      718-497-6090 ext. 793 (Tuesday, Wednesday, Friday)
      Email: bushwickcpi@gmail.com
      Website: www.bushwickcommunitypartnershipny.org
    • ایسٹ فلیٹبش
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 7802-758-718
      ای میل: EF@cpp.jccany.org
    • ایسٹ ہارلیم
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 3614-345-646or 929-431-7798
      ای میل: eastharlemcpp@unionsettlement.org
    • ایسٹ نیو یارک
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 7639-827-877
      ای میل: eastnycpp@gmail.com
    • المہرست
      Office Hours: Operating Remotely
      Phone: 718-523-6868 x103
      Email: ECP@mediatenyc.org
    • ہائیبرج
      دفتری اوقات: پیر-جمعہ 10AM-3PM
      فون: 4352-293-718
      ای میل: bridgebuilderscpo@gmail.com
    • ہنٹس پوائنٹ
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 1710-514-917or 646-464-2036
      ای میل: hpcommunitypartnership@hpac10474.org
      ویب سائٹ: www.huntspoint.org/community-partnership
    • جمائیکا
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 718-526-2400 x 2018 or 917-589-3851
      ای میل: jamaicapartners@shelteringarmsny.org
    • موٹ ہیون
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 0785-441-347or 914-529-1150
      ای میل: Motthavenpartnership@gmail.com
    • اسٹیٹن جزیرہ (شمالی ساحل)
      دفتری اوقات: فاصلاتی طور پر کام کر رہا ہے
      فون: 7710-485-917
      ای میل: SICPPInfo@nyfoundling.org
      ویب سائٹ: www.sicpp.com

  • نیویارک پبلک لائبریری (New York Public Library, NYPL) طلباء کے لیے مفت آن لائن تدریس کی پیشکش کرتا ہے۔ طلباء ٹیوٹرز کی جانب سے روزانہ دوپہر 2 سے رات 11 بجے تک فرداً فرداً آن لائن مدد حاصل کر سکتے ہیں۔ ابتدائی ایلیمنٹری سے ہائی اسکول گریڈز تک بنیادی دائرہ مضامین میں، ٹیوٹرز انگریزی اور ہسپانوی میں دستیاب ہیں۔ ویڈیو مشمول اور دوسرے وسائل بھی دن میں 24 گھنٹے دستیاب ہیں۔ اس سروس تک رسائی کے لیے خاندانوں کو نیویارک لائبریری کارڈ کی ضرورت ہوگی، اور نیو یارک پبلک لائبریری کی ویب سائٹ پر کارڈ کے لیے درخواست دے سکتے ہیں۔

  • We Speak NYC مفت آن لائن تعلیمی انگریزی زبان سے متعلق وسائل فراہم کرتا ہے اور مفت آن لائن کلاسز کی پیشکش کرتا ہے۔ امیگریشن کی حیثیت سے قطع نظر، نئے لوگوں سے ملنے، نیو یارک سٹی کے تمام باشندوں کے بارے میں نیو یارک سٹی کی خدمات کی دستیابی کے بارے میں جاننے، انگریزی بولنے کی مشق کرنے کے لیے آج ہی کلاس کے لیے سائن اپ کریں۔ اگر آپ کلاس میں تشریف لانا چاہتے ہیں، تو براہ کرم یہاں پر کلاس کا شیڈیول ملاحظہ کریں۔ کوئی بھی فرد اکاؤنٹ بنانے کی ضرورت کے بغیر We Speak NYC کی ویب سائٹ پر مفت وسائل تک رسائی حاصل کر سکتا ہے۔ ملٹی میڈیا وسائل میں ملٹی میڈیا وسائل جیسے کہ ویڈیوز، رہنمائے مطالعہ، مختصر کہانیاں، اور آن لائن کوئز کا ایک سلسلہ موجود ہے، جہاں طلباء مطالعہ، سننے، اور بصری خواندگی کی اہلیتوں پر مشق کر سکتے ہیں۔ معلمین کے لیے بھی مواد موجود ہیں جن میں سبق کے منصوبے، اور دستی کتابچہ شامل ہیں۔

  • سٹی کچھ مخصوص فرنٹ لائن کارکنان کے لیے علاقائی تقویتی سینٹر (Regional Enrichment Centers, REC) پر مفت میں بچوں کی دیکھ بھال فراہم کرتا ہے۔ اندارج فرسٹ رسپانڈرز، نگہداشت صحت کے کارکنان، ٹرانزٹ کارکنان، کریانہ دکان کے لازمی عملہ، فارمیسی کے لازمی عملہ، فارمیسی کے لازمی عملہ، اور سٹی کے بہت سے فرنٹ لائن کارکنان کے لیے دستیاب ہے۔ سٹی دوسروں کی خدمات کے لیے گنجائش کا تجزیہ کر رہا ہے۔ پری کنڈرگارٹن سے گریڈ 12 تک کے بچوں کے لیے REC صبح 7:30 تا شام 6:30 بجے، پیر تا جمعہ کھلا ہے۔ خدمات اور مفت میں بچوں کی دیکھ بھال کے لیے اہل کارکنان کی فہرست کے بارے میں مزید جاننے کے لیے DOE کے علاقائی تقویتی سینٹر کی ویب سائٹ پر جائیں یا 311 پر کال کریں۔

  • The City is planning to provide quality, safe, free childcare options for 100,000 children this fall. These childcare options will provide relief for families who cannot stay home or find alternate care for their children on days they are not in school buildings. Childcare will be made available for children in 3K through 8th grade. The Administration is working to identify locations and maximize available space for childcare in schools, community centers, libraries, cultural organizations, and more. New Yorkers with available space that could potentially be utilized for childcare can submit information at nycsca.org/realestate/sites.

  • اگر آپ عالمگیر وبا کے دواران کام کرنے والے والدین ہیں اور آپ کے بچوں کو دیکھ بھال کی ضرورت ہے، تو آپ workersneedchildcare.org کے ذریعہ اپنے خاندان کے لیے محفوظ، کم لاگت والے اختیار سے میل کھانے والی درخواست جمع کر سکتے ہیں۔

کارکن کی اعانت اور مالیاتی اعانت

  • COVID-19 سے آپ کا کام متاثر ہوا ہے، تو آپ کچھ مخصوص فوائد کے اہل ہوسکتے ہیں۔ آپ اپنی صورتحال میں کون سے فوائد کے اہل ہوسکتے ہیں اس بارے میں سمجھنے کے لیے ACCESS NYC چارٹ ملاحظہ کریں۔

  • 25 مارچ، 2020 کو، وفاقی حکومت نے کورونا وائرس سے متعلق مدد، راحت، اور معاشی تحفظ سے متعلق ایکٹ (Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act, CARES) پاس کیا ہے۔ CARES ایکٹ کے حصہ کے طور پر، ریاستہائے متحدہ میں موجود ایسے متعدد لوگوں کو معاشی اثر سے متعلق ادائيگياں بھیجی جارہی ہیں جن کی آمدنی ایک مخصوص رقم سے کم ہے۔
    • اگر معاشی اثر کی ادائيگی کے لیے اہل ہوسکتے ہیں اگر آپ
      • امریکی شہری یا امریکہ میں مقیم پردیسی ہیں؛
      • دوسرے فرد کی واپسی پر منحصر فرد کے بطور دعویدار نہیں ہوسکتے ہیں؛
      • سوشل سکیورٹی نمبر (SSN) کے حامل ہیں جو ملازمت کے لیے درست ہے(درست SSN)؛ اور
      • انفرادی طور پر $99,000 کی اور مشترکہ طور پر $198,000 کی مجموعی آمدنی ہے۔
    • خاندان کے معاملے میں، والدین کے پاس درست سوشل سیکیورٹی نمبرز ہونے چاہیے اور منحصرین کے بطور دعوی کرنے والے بچوں کے پاس درست سوشل سیکیورٹی نمبرز ہونے چاہیے۔ (استثناء: اگر شریک حیات میں سے کوئی بھی قابل ٹیکس سال کے دوران کسی بھی وقت امریکی مسلح افواج کے ممبر ہیں، تو صرف ایک شریک حیات کو درست SSN نمبر رکھنے کی ضرورت ہے۔)
    • مزید معلومات کے لیے، ACCESS NYC ملاحظہ کریں۔
    • You must take action by October 15 to receive your stimulus payment this year. This may mean filing a tax return, or registering for your payment as a “non-filer” on the Internal Revenue Service (IRS) website if you are not required to file a tax return because your income was too low—under $12,200 (single filer) or under $24,400 (joint filers). IRS certified volunteer preparers can guide you. To use the free service, you must earn $64,000 or less (families) or $45,000 or less (single filer). Visit nyc.gov/taxprep for information about NYC Free Tax Prep providers and how to contact them.

  • ایک کارکن کے بطور اپنے حقوق جانیں اور آپ کے پاس آپ کی امیگریشن کی صورتحال سے قطع نظر یہ حقوق ہیں، جس میں نیو یارک سٹی قانون کے تحت بامعاوضہ محفوظ اور بیماری کی چھٹی شامل ہے۔ NYC ڈپارٹمنٹ آف کنزیومر اور ورکر پروٹیکشن (DCWP) نے آجرین اور ملازمین کے لیے سٹی کے قوانین محنت کا خلاصہ تیار کیا ہے تاکہ آپ اپنے جائے کار پر COVID-19 کے اثر سے نمٹ سکیں۔ اپنی ترجیحی زبان میں خلاصہ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے DCWP کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔

  • آپ COVID-19 کے لیے نیویارک ریاست کے قانون کے تحت ہنگامی بامعاوضہ بیماری کی چھٹی کے اہل ہو سکتے ہیں۔ کچھ معاملات میں، غیردستاویز بند تارکین وطن بھی بامعاوضہ بیماری کی چھٹی کے اہل ہیں۔ مزید جاننے کے لیے، نیو یارک ریاست کے گورنر آفس کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں یا ریاست کے COVID-19 ہاٹ لائن 3065-364-888 پرکال کریں۔

  • کام کی اجازت والے نیویارک کے تارکین وطن باشندے بے روزگاری بیمہ فوائد کے لیے اہل ہو سکتے ہیں۔ نیو یارک ریاست 7 دنوں کے وقفہ انتظار کو مستثنی کر رہا ہے۔ نیویارک اسٹیٹ ڈپارٹمنٹ آف لیبر کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں یا 8124-209-888 پر کال کریں۔ اہلیت اور درخواست کے عمل کے بارے میں مزید معلومات کے لیے، براہ کرم NYC کے بے روزگاری کے بینفٹس FAQ ملاحظہ کریں۔

  • وبا کے سبب بے روزگاری سے متعلق اعانت (Pandemic Unemployment Assistance, PUA) ایسے کارکنان کو ادائیگی فراہم کرتی ہے جو روایتی طور پر بے روزگاری کے بینیفٹس کے لیے اہل نہیں ہیں (اپنا روزگار، آزاد ٹھیکیداران، محدود کام کی روداد والے کارکنان، اور دیگر) جو کورونا وائرس عوامی صحت کی ایمرجنسی کے راست نتیجے میں کام کرنے سے قاصر ہیں۔ یہ دیکھنے کے لیے کہ آیا آپ اہل ہیں نیویارک اسٹیٹ ڈپارٹمنٹ آف لیبر PUA چیک لِسٹ دیکھیں۔

  • نیویارک کے تارکین وطن باشندے اور/ یا ان کے بچے نیویارک میں نقد اعانت کے اہل ہو سکتے ہیں۔ ACCESS NYC پر جائیں (ہسپانوی کے لیے Access NYC Español پر جائیں) یا HRA کے انفولائن 1399-557-718 پر کال کریں۔

  • آپ کم سے کم 60 دنوں کے لیے بغیر کسی جرمانے اور سود کے بغیر اپنے فیڈرل اسٹوڈنٹ قرض کی ادائیگی کو روک سکتے ہیں۔ studentaid.gov پر مزید تلاش کریں

  • اگر آپ کو گھر مارگیج کی ادائيگی میں مالی مشکلات کا سامنا ہو رہا ہے، تو نیویارک اسٹیٹ ڈپارٹمنٹ آف فائنانشیل سروسز کے مارگیج سے استثناء کے رہنما کے مطابق آپ کا بینک آپ کے مارگیج کی ادائيگی کو 90 دنوں کے لیے معاف کردے گا۔ مزید معلومات کے لیے اپنے مارگیج دینے والے بینک کو کال کریں۔

  • فیڈرل اسٹوڈنٹ قرض کی ادائیگی، بغیر کسی سود یا جرمانے کے، 13 مارچ، 2020 سے 13 ستمبر، 2020 تک کے لیے، خودکار طور پر منسوخ ہو گئی ہے۔ جو قرضے اس راحت کے مطابق نہیں ہیں ان میں شامل ہیں پرانے فیڈرل فیملی ایجوکیشن قرضے جو یو ایس ڈپارٹمنٹ آف ایجوکیشن کی ملکیت نہیں ہیں، سکول کی ملکیت والے پرکنس لونز، اور طلباء کے نجی قرضے۔ NYC ڈپارٹمنٹ آف کنزیومر اور ورکر پروٹیکشن کے COVID-19 کے دوران طالب علم کے قرض کے بقایہ پر مفید نکات پر مزید تلاش کریں۔

  • اگر نیویارک ریاست کو طالب علم یا طبی قرضوں کی ادائیگی کرنی ہے، تو آپ کو قرض کی وصولی سے عارضی راحت حاصل ہو سکتی ہے۔ نیویارک ریاست کے اٹارنی جنرل کی ویب سائٹ پرمزید معلومات حاصل کریں۔

  • DCWP مالیاتی تعلیم اور کاؤنسلنگ، محفوظ اور حسب استطاعت بینک کاری کے اختیارات، اور آمدنی کو بڑھانے والے ٹیکس کریڈٹس فراہم کرتا ہے۔ مزید معلومات کے لیے DCWP کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔

  • DCWP صارف اور مزدور کی شکایتوں کو بھی قبول کرتا ہے اور خدمات کو بدستور آن لائن فراہم کرتا ہے۔ دستیاب خدمات اور دفتر سے رابطہ کے طریقہ کی دستیاب فہرست کے لیےDWCP کی ویب سائٹ پر کلک کریں۔

  • نگہداشت صحت کے فراہم کنندگان، ٹرانزٹ کے ملازمین، اور فرسٹ رسپانڈرز اپنے آجرین کے ذریعہ سائن اپ کرکے 30 دنوں کے لیے سٹی بائیک کی رکنیت حاصل کر سکتے ہیں۔ مزید معلومات کے لیے سٹی بائیک کریٹیکل ورک فورس پروگرام کا ویب صفحہ ملاحظہ کریں۔

چھوٹے کاروبار کو تعاون

  • New York City is currently in Phase Three of reopening.

  • For help determining whether or not your business is eligible to reopen, use New York State's reopen lookup tool. You can also check the guidance for each industry by visiting forward.ny.gov

  • نیویارک سٹی ڈپارٹمنٹ آف ہیلتھ اینڈ مینٹل ہائجین (DOHMH) نے ہر صنعت کے لیے اکثر پوچھے جانے والے سوالات سے متعلق دستاویزات جاری کیے ہیں۔ کاروبار کے لیے ویب صفحہ کے لیے DOHMH COVID-19 رہنما خطوط ملاحظہ کریں۔

  • نیو یارک سٹی اسمال بزنس سروسز (SBS) نے چھوٹے کاروبار کے لیے سادہ زبان میں صنعت کے رہنما خطوط شائع کیے ہیں تاکہ تازہ ترین لازمی رہنما خطوط کی پیروی کی جا سکے اور بہترین طرز عمل کا اشتراک کیا جا سکے۔ رہنما خطوط کے بار ےمیں مزید معلومات کے لیے، nyc.gov/business ملاحظہ کریں۔

  • SBS نے ان چھوٹے کاروباری مالکان کے سب سے زیادہ ضروری سوالات کا جواب دینے کے لیے اسمال بزنس ہاٹ لائن لانچ کیا ہے جو دوبارہ کھول رہے ہیں۔ اسمال بزنس ایڈووکیٹ اور تعمیل سے متعلق مشیر ہاٹ لائن کی نگرانی کریں گے اور وہ کاروباری مالکان کے ساتھ اشتراک کرنے کے لیے جدید ترین رہنمائی اور ضابطے سے لیس ہیں۔ 888-SBS-4NYC (888-727-4692) کو کال کریں۔

  • SBS بین ایجنسی نیو یارک سٹی کے بحالی اور دوبارہ کھولنے والے کارآموز کے لیے تاحال تازہ رہنمائی کے لیے ڈیجیٹل وسائل سے متعلق میلہ کا انعقاد کر رہی ہے۔ شہر کی متعدد ایجنسیوں کے نمائندگان کسی بھی سوالات کے جواب کے لیے موجود ہوں گے۔ SBS اور پارٹنرز دوبارہ کھولنے، حفاظتی منصوبے، مالی اعانت، انضباطی تبدیلیوں، ملازم کے تعاون، لائسنسنگ، معائنے، اور مزید سے متعلق تقاضے اور رہنمائی سے متعلق معلومات فراہم کریں گے۔ وسائل سے متعلق میلے کے لیے سائن اپ کرنے اور اپنے تمام ویبینار پیشکش کے لیے nycsmallbizcourses.eventbrite.com پر جائیں، جس میں مالی تعاون، کاروباری ویب سائٹ تیار کرنا، اور ہنگامی حالاتوں کےلیے کاروبار کی تیاری کرنا شامل ہے۔

  • فیس کورنگ تلاش کرنے والے چھوٹے کاروباروں کے لیے تقسیم کی سائٹیں، اب کھل گئی ہیں۔ کمیونٹی پارٹنرز کی مدد سے، ان مواد کو پانچوں برو میں تقسیم کیا جا رہا ہے تاکہ چھوٹے کاروباروں اور ان کے ملازمین کی صحت اور سلامتی کو یقینی بنانےمیں مدد کی جا سکے۔ ضروری ہونے پر کاروباری مالکان کو ان رابطہ سے پاک اسٹیشنز کا فائدہ اٹھانے کا پرزور مشورہ دیا جاتا ہے۔ تقسیم کی دستیاب سائٹوں کی فہرست کے لیے، nyc.gov/business ملاحظہ کریں۔

  • یو ایس اسمال بزنس ایڈمنسٹریسن (Small Business Administration, SBA) کے پاس COVID-19 کے معاشی اثر سے نمٹنے کے واسطے چھوٹے کاروباروں کے لیے قرضے اور گرانٹس ہیں۔ مزید معلومات کے لیے SBA COVID-19 کے چھوٹے کاروبار کے رہنما خطوط اور وسائل کا ویب صفحہ ملاحظہ کریں۔ تارکین وطن کاروبار کے مالک بھی ان قرضوں کے اہل ہو سکتے ہیں۔

  • عام طور پر، کاروباری مالکان کے لیے SBA سے موجودہ قرض کے ساتھ درج ذیل اختیارات موجود ہیں:
    • پے چیک پروٹیکشن پروگرام (Paycheck Protection Program - PPP)
      • PPP وفاقی طور پر فنڈیافتہ %1 سود والا دو سالہ قرض ہے جو کسی بھی ایسے چھوٹے کاروبار کے لیے دستیاب ہے جس میں 500 سے کم ملازمین ہوں (جن میں مالکانہ حق والا ادارہ، خودمختار ٹھیکیداران اور خود کا کاروبار کرنے والے افراد شامل ہیں)۔ قرض کورونا وائرس/COVID-19 سے متاثرہ غیرمنفعتی تنظیموں کے لیے بھی دستیاب ہے۔
      • آپ کو قرض کی واپس ادائيگی کی ضرورت نہیں ہے اگر رقم کا استعمال پے رول کی لاگتوں، مارگیج کے سود، کرایہ، اور افادہ جات کےلیے کیا گیا ہو (معاف کردہ رقم کا کم سے کم %75 حصہ پے رول کے لیے استعمال کیا جانا چاہئے)۔
      • اپنے کاروباری بینک سے پوچھیں کہ آیا وہ وفاقی SBA پے بیک پروٹیکشن پروگرام کی پیشکش کرتے ہیں۔ NYC اسمال بزنس سروسز کی ویب سائٹ شرکت کرنے والے بینکوں کی عارضی فہرست فراہم کرتی ہے۔ اگر آپ کا بینک پروگرام کی پیشکش نہیں کرتا، تو روایتی SBA بینکوں کی فہرست دیکھیں۔
      • مزید تفصیلی معلومات کے لیے SBA پے بیک پروٹیکشن پروگرام کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں اور SBA PPP پر NYC صفحہ تک رسائی کریں۔
    • اکنامک انجری ڈیساسٹر لون (Economic Injury Disaster Loan, EIDL) ہنگامی پیشگی رقم
      • EIDL کم سود والا قرض ہے جو 30 سالوں کے لیے ہے۔ تاہم، آپ کو ایک سال کے لیے بازادائيگی کرنے کی ضرورت نہیں پڑ سکتی ہے۔
      • یہ پروگرام کسی بھی ایسے چھوٹے کاروبار کے لیے ہے جس میں 500 سے کم ملازمین ہوں ( جن میں مالکانہ حق والا ادارہ، خودمختار ٹھیکیداران اور خود کا کاروبار کرنے والے افراد شامل ہیں) ساتھ ہی COVID-19 سے متاثرہ غیرمنفعتی تنظیم بھی ہیں۔
      • ایسے درخواست دہندہ جنہیں قرض کے لیے منع کیا گیا ہے انہیں EIDL کی ہنگامی پیشگی رقم، $10,000 گرانٹ حاصل ہوسکتی ہے جس کی واپس ادائيگی نہیں کرنی پڑ سکتی ہے
      • مزید معلومات حاصل کرنے اور درخواست دینے کے لیے EIDL پر Access NYC کی ویب سائٹ SBA اکانمک انجری ڈیزاسٹر لون پروگرام کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔
    • ایکسپریس برج لونز (Express Bridge Loans)
      • یہ پروگرام ایسے چھوٹے کاروباروں کو فوری طور پر 25,000$ تک رسائی کرنے کی اجازت دیتا ہے جن کا فی الحال SBA ایکسپریس لینڈر کے ساتھ موجودہ رشتہ ہے۔ کاروبار کے پاس قابل اطلاق تباہی کی تاریخ یا اس سے قبل قرض دینے والے بینک کے ساتھ پہلے سے ہی بینک کاری کا رشتہ موجود ہونا چاہئے۔
      • اگر چھوٹے کاروبار کو اکانمک انجری ڈیجاسٹر لون کے فیصلہ اور بازادائيگی کا انتظار کرنے کے دوران فوری طور پر نقد کی ضرورت ہوتی ہے، تو وہ SBA ایکسپریس ڈیجاسٹر بریج لون کے اہل ہوسکتے ہیں۔
      • مزید معلومات کے لیے SBA ایکسپریس برج لونز پائلٹ پروگرام کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔
    • قرض سے راحت
      • اگر آپ کے پاس SBA کی جانب سے موجودہ قرض ہے، تو آپ قرض کی معافی کے لیے اہل ہوسکتے ہیں۔
      • SBA خودکار طور پر، موجودہ 7(a)، 504 اور مائکرو لونز کی چھ مہینے کے وقفہ تک کی اصل، سود کی ادائیگی کرے گا۔
      • SBA خودکار طور پر، 27 ستمبر 2020 سے قبل جاری کیے گئے اور نئے 7(a), 504 اور مائکرو لونز کی چھ مہینے کے وقفہ تک کے اصل، سود کی ادائیگی کرے گا۔
      • مزید معلومات کے لیے، SBA کی قرض سے راحت کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔

  • مزید معلومات کے لیے SBA کسٹمر سروس سنٹر کو 2955-659-800 پر یا (TTY: 800-877-8339) پر کال کریں یا DisasterCustomerService@sba.gov پر ای میل کریں۔

  • ان قرضوں کی درخواستوں میں مدد کے لیے اسمال بزنس ڈیولپمنٹ سینٹرز موجود ہیں۔ اپنا نزدیکی سینٹر تلاش کرنے کے لیے نیو یارک کے اسمال بزنس ڈیولپمنٹ سینٹر کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔

  • ڈپارٹمنٹ آف کنزیومر اور ورکر پروٹیکشن (DCWP) نے کچھ مخصوص لائسنس کی اختتامی تاریخوں اور درخواست کی تجدید کی آخری تاریخوں میں توسیع کی ہے۔ مزید معلومات کے لیے DCWP کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔ لائسنس کی درخواست DCWP کےلائسنسز کے ویب صفحہ پر بدستور دستایب ہے۔ پوچھ تاچھ کے لیے، ELP@dca.nyc.gov پر NYC آن لائن لائسنسنگ سروس کے ہیلپ ڈیسک کو ای میل کریں۔

LGBTQ+ نیویارک کے باشندوں کے لیے سٹی اور کمیونٹی کے وسائل

  • COVID-19 کی عالمگیر وبا کے ردعمل میں، NYC یوٹیلیٹی پروجیکٹ نے ایک وسائلی صفحہ تیار کرنے کے لیے پورے نیویارک سٹی میں سینکڑوں LGBTQ پروگرام اور سروس فراہم کنندگان کا سروے کیا ہے، جس میں LGBTQ وسائل پر تازہ ترین معلومات COVID-19 کے دوران بھی بدستور دستیاب ہے۔ مزید معلومات کے لیے یونیٹی پروجیکٹ کا COVID-19 وسائلی صفحہ ملاحظہ کریں۔

  • ایسی فوڈ پینٹریز اور سوپ کچنز کی ایک فہرست Growing Up NYC Food Assistance ویب صفحہ پر دیکھی جا سکتی ہے جنہوں نے خاص طور پر LGBTQ کمیونٹی ممبران کا خیرمقدم کرنے کا وعدہ کیا ہے۔

  • To find out about LGBTQ+ friendly events, visit GrowingUpNYC.CityofNewYork.us.

  • COVID-19 ایمرجنسی کے دورانNYC Health + Hospitals/Gotham Health, Judson مسلسل فوری جنسی/تولیدی نگہداشت، LGBTQ سے متعلق خصوصی خدمات، اور نیویارک سٹی کے نوعمروں اور نوجوانوں کے لیے دماغی صحت کی خدمات فراہم کر رہے ہیں۔ طبعی مقام کو عارضی طور پر NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Gouverneur located at 227 Madison Street, New York, NY میں منتقل کیا جا رہا ہے۔
    • سماجی فاصلہ رکھنے کی ہدایات پر عمل کرنے اور ہمارے عملہ اور مریضوں کا تحفظ یقینی بنانے کے لیے، جو لوگ ان خدمات تک رسائی چاہتے ہیں انہیں پہلے جامع ٹیلیفونی تشخیص حاصل کرنے کے لیے کال کرنا چاہیے۔ پھر طبی لحاظ سے ضرورت کے مطابق نگہداشت صحت فراہم کنندہ کے ساتھ ایک شخصی اپائنٹمنٹ مقرر کیا جائے گا۔
    • درج ذیل خدمات فراہم کی جارہی ہیں:
      • STI ٹیسٹنگ اور علاج
      • ہنگامی امتناع حمل اور ضبط تولید
      • PrEP/PEP
      • فوری GYN ضروریات
      • صنف سے متعلق خصوصی خدمات، بشمول ہارمون تھیراپی
      • حمل کی جانچ اور اختیارات سے متعلق صلاح کاری
      • دماغی صحت سے متعلق اعانت
    • NYC Health + Hospitals امیگریشن کی صورتحال یا بیمہ کی صورتحال سے قطع نظر نیویارک کے سبھی باشندوں کو نگہداشت فراہم کرتا ہے۔ NYC Health + Hospitals بیمہ نہ ہونے اور نگہداشت صحت کی ادائيگی نہ کر پانے کی صورت میں بھی آپ کی مدد کریں گے۔
    • اپائنٹمنٹ لینے کے لیے، کال کریں 5000-925-212 (زبان پوچھے جانے کے بعد، نرس سے بات کرنے کے لیے 3 دبائیں)۔ مزید معلومات کے لیے NYC Health + Hospitals LGBTQ ہیلتھ سینٹرز کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔

تدفین سے متعلق اعانت

  • New York City Human Resources Administration (HRA)'s Burial Assistance Program provides financial support to help low-income people help pay for the burial costs of a loved one. The program is open to all low-income New Yorkers, regardless of immigration status
    • To address the unprecedented impact of the COVID-19 Pandemic, DSS/HRA issued an emergency rule:
      • Increasing the burial allowance from $900 to $1,700 and increasing the cap on burial costs from $1,700 to $3,400.
      • Extending the timeframe for when you can apply to 120 days from the date of the individual's death.
    • Applications received on or after March 12, 2020 will be considered for the increased burial assistance allowance. All applications received will be reviewed regardless of immigration status.
    • For more information, visit HRA's Burial Assistance page, which includes the application forms in 11 languages (social security number is not required) and Frequently Asked Questions.
    • You can also called the HRA Office of Burial Services at 929-252-7731. Please leave a message and a staff member will return your call before the end of the next business day.

  • If your loved one passed away at NYC Health + Hospitals, you can contact the Patient & Guest Relations department to seek assistance in identifying their bodies and planning the next steps. The direct phone number for each facility can be found below.
    • Bronx
      • NYC Health + Hospitals/Jacobi
        718-918-5245
      • NYC ہیلتھ + ہاسپٹلز/لنکِن
        718-579-5537
      • NYC Health + Hospitals/North Central Bronx
        718-519-4747
    • Brooklyn
      • NYC Health + Hospitals/Coney Island
        718-616-4164
      • NYC Health + Hospitals/Kings County
        718-245-7418
      • NYC Health + Hospitals/Woodhull
        718-963-8465
    • Manhattan
      • NYC ہیلتھ + ہاسپٹلز/بیلیویو
        212-562-6071
      • NYC Health + Hospitals/Harlem
        212-939-1790
      • NYC Health + Hospitals/Metropolitan
        212-423-7232
    • Queens
      • NYC Health + Hospitals/Elmhurst
        718-334-3690
      • NYC Health + Hospitals/Queens
        718-883-2058

  • For more information, visit the MOIA COVID-19 Frequently Asked Questions funerals and burials section.

ہراساں کیے جانے اور امتیازی سلوک کے خلاف عوامی تحفظ اور حفاظت

  • نسل، قومی نژاد، یا دیگر حیثیت کے لحاظ سے کسی کے بھی خلاف نفرت اور امتیازی سلوک کو نیو یارک سٹی میں برداشت نہیں کیا جاتا ہے۔ NYC کمیشن آن ہیومن رائٹس، میئرز آفس فار پریونشن آف ہیٹ کرائم، اور NYPD ، COVID-19 کے نتیجہ میں پیدا ہوئے ڈر اور بدنامی کی وجہ سے رپورٹ کردہ نفرت اور تعصب کے معاملات کی نگرانی اور ردعمل ظاہر کر رہا ہے۔
    • ہراساں کرنے یا امتیاز ی سلوک کی اطلاع دینے کے لیے 311 پر کال کریں۔
    • اگر آپ منافرت کے جرم کے شکار ہیں یا اپنے یقین کے مطابق منافرت کے جرم کو ہوتے دیکھا ہے تو 911 پر کال کریں۔ مدد طلب کرنے والے کسی بھی فرد سے NYPD آفیسرز امیگریشن کی صورتحال کے بارے میں نہیں پوچھیں گے۔
    • COVID-19 سے متعلق نفرت اور تعصبانہ واقعات کی اطلاع دینے، اور متاثر اور ذہنی صحت کے تعاون تک رسائی کے طریقے کے بارے میں مزید معلومات کے لیے nyc.gov/StopCOVIDHate ملاحظہ کریں۔

  • NYC فیملی جسٹس سنٹرز خانگی تشدد کے شکار افراد کو تعاون فراہم کرنے کے لیے فون پر دستیاب ہے، جن میں فوری حفاظتی منصوبہ بندی، پناہ گاہ سے متعلق تعاون، قانونی اعانت، ذہنی صحت اور کاؤنسلنگ کی خدمات، اور دیگر اہم وسائل شامل ہیں۔ آپ سے پیغام چھوڑنے کیلئے کہا جاسکتا ہے، اور جتنی جلدی ممکن ہوگا کوئی آپ سے رابطہ کرے گا۔
    • پیر تا جمعہ، صبح 9 سے شام 5 بجے تک، آپ اپنے نزدیکی سینٹر پر کال کرسکتے ہیں۔
      • NYC فیملی جسٹس سینٹر ، برونکس کے لیے، 1220-508-718 پر کال کریں
      • NYC فیملی جسٹس سینٹر ، برکلین کے لیے، 5113-250-718 پر کال کریں
      • NYC فیملی جسٹس سینٹر ، مینہٹنکے لیے، 2800-602-212 پر کال کریں
      • NYC فیملی جسٹس سینٹر ، کوئنزکے لیے، 4545-575-718 پر کال کریں
      • NYC فیملی جسٹس سینٹر ، اسٹیٹن آئی لینڈکے لیے، 4300-697-718 پر کال کریں
    • شام یا اواخر ہفتہ میں، NYC کے 24-گھنٹے والے ڈومیسٹک وائلنس ہاٹ لائن 800-621-HOPE (4673) پر کال کریں۔

  • مزید معلومات اور وسائل کے لیے، میئر کا دفتر برائے اختتام خانگی تشدد اور جنس پر مبنی تشدد کا COVID-19 سے متعلق ویب صفحہ دیکھیں۔

امیگریشن کی کارروائی اور نفاذ

  • ActionNYC شہر کی مہم ہے جس کے تحت نیو یارک کے باشندوں کو مفت، محفوظ، اور رازدارانہ امیگریشن سے متعلق قانونی مدد فراہم کی جاتی ہے۔ پروگرام کو اس وقت سماجی دوری کی تعمیل کرنے کے لیے فون کے ذریعہ امیگریشن کی اسکریننگ کی اجازت دینے کے دوران ایڈجسٹ کیا جارہا ہے (ایسے لوگوں سے چھ فٹ کی دوری بنائے رکھنا جو آپ کے گھر کے افراد نہ ہوں)۔ امیگریشن کی صورت حال کے بارے میں کسی بھی سوالات یا تشویشات کے لیے، جس میں COVID-19 سے متعلق تبدیلیاں شامل ہیں، ‎800-354-0365 پر پیر تا جمعہ صبح 9 بجے تا شام 6 بجے کال کریں یا 311 پر کال کریں اور "ActionNYC" بولیں۔

  • NYC آفس آف سول جسٹس نیویارک کے ضرورتمند شہریوں کے لیے مفت قانونی خدمات فراہم کرتا ہے، جس میں کرایہ دار، تارکین وطن، کم اجرت والے کارکنان اور دیوانی قانونی چیلنج کا سامنا کر رہے دوسرے نیویارک کے باشندے شامل ہیں۔ مزید معلومات کے لیے NYC آفس آف سول جسٹس کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔

  • All immigration court hearings are postponed through at least August 21st for people who are not detained. For people who are detained, hearings are continuing for now. Stay informed about updated by visiting Justice.gov/EOIR, calling the Executive Office for Immigration Review (EOIR) hotline at 1-800-898-7180, and checking EOIR's Facebook page

  • ریاستہائے متحدہ کی شہریت اور ترک وطنی کی خدمات (USCIS) نے پہلے کے سبھی رو برو خدمات کو منسوخ کردیا ہے جس میں COVID-19 عالمگیر وبا کی وجہ سے انٹرویوز اور نیچرلائزیشن تقریبات شامل ہیں۔ تاہم، 17 جون، کو، USCIS نے، سماجی دوری کی رہنما خطوط کے ساتھ شخصی نیچرلائزیشن کی حلفیہ تقریبات کو واپس شروع کیا ہے۔ اس کے بعد انٹرویوز اور بایومیٹرک اپائنمنٹس دھیرے دھیرے شروع ہوں گی۔ تمام درخواست دہندگان اور قانونی نمائندوں کو میل کے ذریعہ دوبارہ شیڈیول کرنے کا نوٹس موصول ہوگا۔ USCIS.gov/Coronavirusپر جائيں (ہسپانوی کے لیے، Respuesta de USCIS al Coronavirus 2019 ویب صفحہ ملاحظہ کریں)۔ اگر آپ کے سوالات ہیں (جس میں اپنے اپائنمنٹ کو دوبارہ شیڈیول کرنا شامل ہے)، تو USCIS ہاٹ لائن 1-800-375-5283 پر کو پیر تا جمعہ صبح 8 سے شام 8 بجے تک کال کریں۔
    • اس کے علاوہ، USCIS نیویارک اسائلم آفس کے دوبارہ کھلنے کا مرحلہ 15 جون سے شروع ہوگا اور فرداَ فرداَ انٹرویوز منعقد کیے جائیں گے۔ دوبارہ شیڈیول کرنے کا نوٹس پناہ کی درخواست دینے والوں کو بھیجا جائے گا۔ نیوارک اسائلم آفس بدستور بند رہے گا۔

  • امیگریشن اینڈ کسٹمز انفورسمنٹ (Immigration and Customs Enforcement, ICE) نے COVID-19 وبا کے جواب میں اپنی پالیسی میں ترمیم کی ہے۔ مزید معلومات کے لیے، ICE.gov/COVID19 ملاحظہ کریں
    • ICE کی حراست میں خاندان اور دوستوں کو ملاقات کی اجازت نہیں ہے۔ اٹارنیز کے لیے، کچھ قانونی ملاقاتیں جاری ہیں۔ تاہم، ICE جہاں بھی ممکن ہو اٹارنیز کے لیے ویڈیو سے ملاقات کی حوصلہ افزائی کررہا ہے اور ان ملاقاتوں کے لیے اپنی ذاتی تحفظاتی سازوسامان فراہم کرنے کے لیے ملنے کی اجازت ہے اور فیسلیٹی میں ان کی جانچ کی جا سکتی ہے۔ اٹارنیز کو تفصیلات اور اپ ڈیٹس کے لیے انفرادی فیسلیٹیز سے رابطہ کرنا چاہیے۔
    • ICE نے ان لوگوں کے لیے ذاتی طور پر چیک-ان کو منسوخ کردیا ہے جنہیں حراست میں نہیں لیا گیا ہے۔ ٹیلیفون سے چیک ان ابھی بھی ہو رہا ہے۔
    • ICE کے ذریعہ حراست میں لیا جانا جاری ہے۔ ICE نے کہا ہے کہ وہ ان لوگوں پر کچھ پابندیاں لگائيں گے جنہیں وہ حراست میں لیں گے اور انہیں غیرمعمولی صورتحال کے علاوہ نگہداشت صحت کی سہولیات پر یا اس کے آس پاس گرفتار نہیں کیا جائے گا۔

دھوکہ دہی سے صارف کا تحفظ

  • کسی بھی ذاتی یا گھریلو سامان یا کسی بھی ایسی خدمات کی قیمت میں فریب کاری غیرقانونی ہے جو COVID-19 کو پھیلنے سے روکتا ہو یا محدود کرتا ہو یا اس کے علاج کے لیے ضروری ہو۔ اس کا مطلب ہے کہ کاروبار اس قسم کی چیزوں اور خدمات کی قیمتوں میں 10% یا اس سے زیادہ کی بڑھوتری نہیں کر سکتے۔ DCWP کی ویب سائٹ پر جا کر مزید تلاش کریں۔ اگر آپ کو لگتا ہے کہ مارچ کے شروعات سے کسی اسٹور نے ان چیزوں کی قیمت کو حد سے زیادہ بڑھایا ہے، تو آن لائن شکایت درج کریں یا 311 پر کال کرکے "اوورچارج" کہیں۔

  • NYC.gov/DCWPAlerts جعلسازی، تدفین سے متعلق منصوبہ بندی کے نکات، قرضہ کی وصولی ختم کرنے سے متعلق مواصلات، طالب علم کے قرضے، ٹیکس کی مفت تیاری، لائسنس کی میعاد ختم ہونے اور تجدید کی تاریخ، قیمت میں فریب کاری، اور مزید سے متعلق معلومات اور ترجمہ شدہ وسائل فراہم کرتا ہے۔

  • Scammers often take advantage of vulnerable people during times of crisis and distress. It is important that you be aware of any potential scams in order to protect yourself and your money. Scammers have come up with numerous ways to defraud people in connection with COVID-19. These scams may be phone calls, emails, text messages, or sometimes even in person. It is important to be aware of them and know what to do if you encounter one. Some of the common categories of COVID-19 scams include:
    • Fake Government Calls/Emails/Texts. Legitimate government agencies do not call unexpectedly asking for money, especially in the form of gift cards. Most payments can be done through their official websites.
    • Charity Scams. Always do your research before donating to a charity organization or person setting up a GoFundMe page. All legitimate charities must be registered with the New York Attorney General's Charities Bureau. Never donate in cash, by gift card, or by wiring money.
    • Fake "Anti-COVID-19" Products and Medicines. Do not use products or medicines promoted as "anti-COVID-19" unless approved by a health care provider. There are currently no products proven to treat or prevent COVID-19.
    • COVID-19 Home Test Kits. Ignore any online offers for vaccinations and home test kits for COVID-19. If someone unexpectedly knocks on your door claiming to be from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), World Health Organization (WHO), or NYC Department of Health and Mental Hygiene (DOHMH) to conduct a "COVID-19 test" – dial 911.
    • Personal Protective Equipment Scams. Beware of fake calls to your business requesting money for Personal Protective Equipment (PPE). The caller may state that a manager had placed an order for PPE for the company and a money order is needed to be sent prior to delivery.
    • Phishing Scams. Phishing emails, text messages, or social media posts often contain a link or ask you to provide personal information. Always verify the email address or link before clicking or responding.
    • Unknown Callers and Robocalls. Scammers may call you or use illegal robocalls to pitch everything from scam COVID-19 treatments to work-at-home schemes. Beware of calls threatening to disconnect gas and electric services unless you pay immediately.
    • Debt Relief Scams. If you receive a call claiming to offer debt relief, do not engage.
    • Counterfeit Coupons. Beware of fake coupon deals circulating on social media. The coupon link may take you to a third-party site and ask for your personal information in order to receive the coupon.
    • Tax Loans. Beware of any promise to give you a "bigger" refund through deductions and credits.
    • Puppy Scams. It is important that you research the website before making any purchases. Fraudulent pet sites may advertise animals that don't exist and are never shipped. It is best practice to not buy a pet without seeing it in person.
    • Student Loan Scams. Most federal student loan payments are automatically suspended, without interest or penalties, until September 30. Student loan holders do not have to take any action to have them suspended. If you are contacted by someone claiming they can get you into the program faster or for free, it is a scam.

  • COVID-19 جعلسازی سے تحفظ کے نکات کے حقائق نامہ کے لیے جعلسازی کی پہچان کرنے کے طریقہ اور خود کی حفاظت سے متعلق مفید نکات کے بارے میں مزید معلومات کے لیے، nyc.gov/dcwp ملاحظہ کریں۔

  • If you suspect fraud related to COVID-19, call New York State Attorney General's Office at 800-771-7755 or call New York State Division of Consumer Protection at 800-697-1220.
    • If you feel you are in immediate danger, please call 911.

  • Visit the New York Attorney General's COVID-19 Resource Guide to learn about your rights, resources available to you, and consumer protection tips during this time

اضافی وسائل

  • NYC سے مخصوص وسائل اور معلومات کے لیے HELP NOW NYC کا افراد کے لیے معاونت ویب صفحہ اور ساتھ ہی nyc.gov/coronavirus کا وسائلی سیکشن ملاحظہ کریں۔

  • NYC Department of Health and Mental Hygiene (DOHMH) has a Comprehensive Resource Guide available in a pdf file.

  • امیگریشن یا سٹی کے وسائل تک رسائی کا طریقہ جاننے کے بارے میں سوالات ہیں؟ MOIA ہاٹ لائن کو 7654-788-212 پر، پیر تا جمعہ صبح 9 بجے سے شام 5 بجے تک کال کریں، AskMOIA@cityhall.nyc.gov کو ای میل بھیجیں، یا MOIA نیبرہوڈ آرگنائزر کے پاس جائيں۔

  • AccessNYC کا ایک ویب صفحہ ہے جو ایسے سرکاری بینیفٹس اور خدمات کی مختصر تفصیل اور لنکس فراہم کرتا ہے جو ان کے پورٹل پر دستیاب ہیں اور تمام تارکین وطن کے لیے ان کی امیگریشن کی صورتحال سے قطع نظر دستیاب ہیں۔ AccessNYC ریسورسز فار آل امیگرینٹس ویب پیج ملاحظہ کریں۔

  • نیو یارک کے معذور افراد کھانے/ سپلائی کی فراہمی، سوشل سیکیورٹی/ میڈیکیڈ بینفٹس، ہوم ہیلتھ کیئر سروسز، اور مزید وسائل کی معلومات کے لیے معذور لوگوں کے لیے میئرز آفس کی COVID-19 سے متعلق ویب صفحہ پر جاسکتےہیں۔

  • سٹی NYCHA کے باشندوں کو متعدد وسائل فراہم کر رہا ہے، جن میں NYCHA کے تمام باشندوں کے لیے COVID-19 کی جانچ کے لیے ذاتی تحفظاتی سازوسامان ساتھ ہی معمر افراد کے لیے کھانے اور تندرستی کی جانچیں شامل ہیں۔ مزید معلومات کے لیے، NYCHA کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔

  • NYC ٹیکسی اینڈ لیموزین کمیشن (Taxi and Limousine Commission, TLC) نے ڈرائیوروں کو قانونی، مالیاتی اور دیگر خدمات فراہم کرنے کے لیے ایک وسائلی مرکز شروع کیا ہے۔ مزید جاننے اور ایک اپائنٹمنٹ مقرر کرنے کے لیے TLC ڈرائیور ریسورس سینٹر ملاحظہ کریں۔

  • COVID-19 بحران کے دوران ضرورت مند نیویارک کے باشندوں کو کھانا پہنچانے کے لیے نیویارک سٹی لائسنس یافتہ TLC ڈرائیوروں کو ہائر کر رہی ہے۔ NYC فوڈ ڈیلیوری ڈرائیور پورٹل پرمزید جانیں اور سائن اپ کریں۔

  • مردم شماری کے فارمز آن لائن یا فون 844-330-2020 پر مکمل کیے جا سکتے ہیں۔ زبان سے متعلق تعاون کے لیے، 2020 کے مردم شماری کے لسانی تعاون کے ویب صفحہ پر جائيں۔ یہ مردم شماری محفوظ ہے، جوابات پوری طرح رازدارانہ ہیں، اور اس میں شہریت یا امیگریشن کے بارے میں کوئی سوالات نہیں ہیں۔

ترجمہ شدہ COVID-19 گرافکس